|
SŁOWNICZEK TERMINÓW MUDOWYCH
|
|
|
|
|
Podstawy postępowania w sytuacjach niewiedzy:
|
|
I: Należy czytać helpy. Większości rzeczy można się dowiedzieć
wpisując: help <temat>
Szczególnie jeśli chodzi o spelle = czary, skille =
umiejętności, cechy, rasy, staty, itd.
Jeśli jakaś nazwa nie działa, spróbuj wpisać polski odpowiednik (albo
angielski, jeśli dotychczas próbowałeś po polsku). Jeśli nazwa jest
dwuwyrazowa, to jeśli chcesz wyćwiczyć dany czar/umiejętność, musisz
dopisać na początku i końcu apostrofy, np.: 'dwa słowa' - to samo
dotyczy rzucania czarów (cast 'dwuwyrazowa nazwaczaru').
|
|
II: Należy czytać opisy lokacji. Raz należy przeczytać wszystkie, do
których pierwszy raz się wchodzi. Czasem opisy są nieaktualne, ale
przeczytać zawsze warto, bo to w większości krótkie opisy
(przynajmniej krainy, na jakie można się natknąć na początku gry).
|
|
III: Jeśli masz wątpliwości co do tego, czy ktoś wobec Ciebie nie
łamie prawa, albo czy ty go nie łamiesz, przeczytaj helpy - help
zasady i dalej help zasady_1, help zasady_2 itd. Jeśli masz problem z
interpretacją, zapytaj graczy na kanałach ogólnodostępnych,
ewentualnie jakiegoś avatara na tellu.
|
|
IV: Staraj się zawsze wyczerpać możliwości pytania graczy, czytania
helpów i zastanowienia się, zanim spróbujesz się skontaktować z immo.
Są to przeważnie zajęci ludzie, którzy mają oprócz muda inne zajęcia.
Niektórzy rzadko pojawiają się na mudzie, mają mało czasu, a
cierpliwość ich opuszcza, jeśli widzą skierowane do nich pytanie, na
które łatwo jest zdobyć odpowiedź gdzie indziej.
|
|
V: Pamiętaj, że każdą komendę można skrócić, a także nazwę
obiektu/moba/gracza będącego celem komendy. Nie należy tylko
przesadzać, bo zwykle parę komend ma ten sam początek, tak samo bywa i
z mobami, obiektami i graczami. Nie można skracać tylko nazw helpów
oraz nazw dodatkowych opisów w lokacji.
|
|
| Indeks alfabetyczny słowniczka:
|
| AC (armor, armor class), adept, aff (affected), afk, alias, align (morale), arena, avatar (ava), average
| bestkill, bio, bosskey, bóstwa, bot (skrypt), BP (blood points), bufor
| casterzy (magowaci), CHA (charisma, charyzma), choinka, clans, clearbuf, com (compare), con (consider), CON (constitution, kondycja), czas
| deadlink (dlink), desc (description), detecty, devote, DEX (dexterity, zręczność), DH (Darkhaven), DR (damroll), DT (death trap)
| emote, eq (equipment, ekwipunek), exam, exp (experience)
| favor, flood, fol (follow), full
| grupa (group)
| HP (hit points), HR (hitroll)
| i (inventory), ignore, immo (admini), immune, inkantacje, INT (intelligence, inteligencja), IRL
| kanały, koderzy, krainka (area), krainkowcy
| lag, lasttell, layer, LCK (luck, szczęście), level, levelówki
| MG (Midgaard), MN (mana), mob (mobile), mudinfo, MV (move)
| newbie, noastral, norecall, nosummon, notki, notransport, ntk
| obj (object), ol (oldscore), osłabki
| praktyka, pretitle, prompt
| qd (qdone), QP (quest points), qt (quest time), questy
| reboot, reply, reset, resist, RIS, rolki, room (lokacja), runda
| save, say, sc (score), scan, skill, Smaug, sociale, spell, staty (cechy), STR (strength, siła), suscept
| tell, tick, title
| unalias
| | waitstate, walki (skoki), war (wojna), warowaci, whisper, who, whois, WIS (wisdom, mądrość) |
FAQ, Słowniczek i Etykietę opracował Asalm. Asalm (c) 2003-2004.
Podziękowania dla osób, które w jakiś sposób pomogły mi przy ustalaniu szczególików.
Specjalne podziękowania dla Amana, Elroda i Gilmore'a za szczególnie wnikliwe testowanie i zgłaszanie poprawek w różnych fazach projektu.
|